Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

he reviewed the situation

  • 1 revista

    f.
    1 magazine.
    revista del corazón gossip magazine
    2 revue.
    3 revision, review.
    4 new trial, re-trial, retrial, rehearing.
    past part.
    past participle of spanish verb: rever.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: revistar.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: revestir.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: revistar.
    * * *
    1 (publicación) magazine, review, journal
    2 (inspección) inspection
    3 MILITAR review
    4 TEATRO revue
    \
    pasar revista a (inspeccionar) to inspect, review 2 (tratar) to review
    revista de modas fashion magazine
    revista del corazón gossip magazine
    revista juvenil teenage magazine
    revista semanal weekly review
    * * *
    noun f.
    journal, magazine
    * * *
    SF
    1) [de información general] magazine; [especializada] journal, review

    revista de destape erotic magazine

    revista del corazónmagazine featuring celebrity gossip and real-life romance stories

    revista gráfica illustrated magazine

    2) (=sección) section
    3) (=inspección) inspection; (Mil, Náut) review, inspection

    pasar revista a la tropato review o inspect the troops

    ¿ya has pasado revista a todos los invitados? — * have you given all the guests the once-over, then? *

    4) (Teat) variety show, revue
    5) (Jur) retrial
    6) And [del pelo] trim
    * * *
    1) ( publicación ilustrada) magazine; ( de profesión) journal; ( crítica) review section
    2) (Espec, Teatr) revue
    3) ( inspección) review

    pasar revista a las tropasto inspect o review the troops

    * * *
    = magazine, journal title, news magazine.
    Ex. Trade literature, popular magazines, and newspapers do not abound with citations.
    Ex. Results show that a relatively small number of journal titles supplied a majority of the articles sent.
    Ex. Additionally, popular news magazines have characterized the Soviets as 'savages, dupes, despots, and barbarians,' prompting the United States to believe itself superior.
    ----
    * cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.
    * cese de publicación de una revista = title cessation.
    * distribuidor de revistas = journal host.
    * distribuidor de revistas electrónicas = e-journal host.
    * edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.
    * editor de revista científica = scholarly editor.
    * editor de una revista científica = journal editor.
    * editorial de revistas del corazón = vanity press.
    * factor de impacto de la revista = journal impact, journal impact factor.
    * fondo de revistas = periodical holdings.
    * fondos de revistas = journal holdings.
    * material que no es revista científica = non-journal material.
    * números recientes de las revistas = current journals.
    * paquete de revistas = journal package.
    * pasar revista = review.
    * productividad de la revista = journal productivity.
    * revista académica = academic journal.
    * revista anual = annual journal.
    * revista a un real = shilling magazine.
    * revista científica = journal, periodical, scholarly journal, scientific journal, technical journal, research journal, learned journal, scholarly periodical, scientific serial, scientific periodical, research periodical, academic journal.
    * revista citada = cited journal.
    * revista citante = citing journal.
    * revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.
    * revista de ciencias = science journal.
    * revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.
    * revista de índices = indexing journal.
    * revista de indización = indexing periodical.
    * revista de investigación = research periodical.
    * revista del corazón = popular magazine, gossip magazine, celebrity magazine, entertainment magazine.
    * revista de media corona = half-crown magazine.
    * revista de modas = fashion magazine.
    * revista deportiva = sports magazine.
    * revista de recensiones = reviewing journal.
    * revista de resúmenes = abstracts journal, abstracting journal, abstracting periodical, abstracting and indexing publication, abstract journal, synoptic journal, abstracting and indexing journal, abstracting publication.
    * revista divulgativa = trade journal, trade magazine.
    * revista editada por la propia institución = house journal.
    * revista electrónica = electronic journal (e-journal), electronic magazine (e-zine/EZine), electronic newsletter.
    * revista electrónica en línea = online journal.
    * revista en curso = current journal.
    * revista especializada = specialist journal, specialised journal.
    * revista evaluada por expertos = refereed journal, peer-reviewed journal.
    * revista evaluada por pares = refereed journal, peer-reviewed journal.
    * revista impresa = print serial.
    * revista interna = in-house journal.
    * revista literaria = literary magazine.
    * revista mensual = monthly.
    * revista mensual de media corona = half-crown monthly magazine.
    * revista muerta = inactive journal.
    * revista popular = house magazine.
    * revista pornográfica = pornographic magazine.
    * revista primaria = primary journal.
    * revista profesional = professional journal.
    * revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.
    * revistas = journal material.
    * revistas de informática = computer press, the.
    * revista semanal = weekly.
    * revistas para mujeres = women's magazines.
    * revista viva = active journal.
    * revista web = electronic magazine (e-zine/EZine), zine.
    * solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.
    * título de la revista = journal title.
    * vaciado de revistas = periodical indexing.
    * * *
    1) ( publicación ilustrada) magazine; ( de profesión) journal; ( crítica) review section
    2) (Espec, Teatr) revue
    3) ( inspección) review

    pasar revista a las tropasto inspect o review the troops

    * * *
    = magazine, journal title, news magazine.

    Ex: Trade literature, popular magazines, and newspapers do not abound with citations.

    Ex: Results show that a relatively small number of journal titles supplied a majority of the articles sent.
    Ex: Additionally, popular news magazines have characterized the Soviets as 'savages, dupes, despots, and barbarians,' prompting the United States to believe itself superior.
    * cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.
    * cese de publicación de una revista = title cessation.
    * distribuidor de revistas = journal host.
    * distribuidor de revistas electrónicas = e-journal host.
    * edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.
    * editor de revista científica = scholarly editor.
    * editor de una revista científica = journal editor.
    * editorial de revistas del corazón = vanity press.
    * factor de impacto de la revista = journal impact, journal impact factor.
    * fondo de revistas = periodical holdings.
    * fondos de revistas = journal holdings.
    * material que no es revista científica = non-journal material.
    * números recientes de las revistas = current journals.
    * paquete de revistas = journal package.
    * pasar revista = review.
    * productividad de la revista = journal productivity.
    * revista académica = academic journal.
    * revista anual = annual journal.
    * revista a un real = shilling magazine.
    * revista científica = journal, periodical, scholarly journal, scientific journal, technical journal, research journal, learned journal, scholarly periodical, scientific serial, scientific periodical, research periodical, academic journal.
    * revista citada = cited journal.
    * revista citante = citing journal.
    * revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.
    * revista de ciencias = science journal.
    * revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.
    * revista de índices = indexing journal.
    * revista de indización = indexing periodical.
    * revista de investigación = research periodical.
    * revista del corazón = popular magazine, gossip magazine, celebrity magazine, entertainment magazine.
    * revista de media corona = half-crown magazine.
    * revista de modas = fashion magazine.
    * revista deportiva = sports magazine.
    * revista de recensiones = reviewing journal.
    * revista de resúmenes = abstracts journal, abstracting journal, abstracting periodical, abstracting and indexing publication, abstract journal, synoptic journal, abstracting and indexing journal, abstracting publication.
    * revista divulgativa = trade journal, trade magazine.
    * revista editada por la propia institución = house journal.
    * revista electrónica = electronic journal (e-journal), electronic magazine (e-zine/EZine), electronic newsletter.
    * revista electrónica en línea = online journal.
    * revista en curso = current journal.
    * revista especializada = specialist journal, specialised journal.
    * revista evaluada por expertos = refereed journal, peer-reviewed journal.
    * revista evaluada por pares = refereed journal, peer-reviewed journal.
    * revista impresa = print serial.
    * revista interna = in-house journal.
    * revista literaria = literary magazine.
    * revista mensual = monthly.
    * revista mensual de media corona = half-crown monthly magazine.
    * revista muerta = inactive journal.
    * revista popular = house magazine.
    * revista pornográfica = pornographic magazine.
    * revista primaria = primary journal.
    * revista profesional = professional journal.
    * revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.
    * revistas = journal material.
    * revistas de informática = computer press, the.
    * revista semanal = weekly.
    * revistas para mujeres = women's magazines.
    * revista viva = active journal.
    * revista web = electronic magazine (e-zine/EZine), zine.
    * solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.
    * título de la revista = journal title.
    * vaciado de revistas = periodical indexing.

    * * *
    A
    la revista del domingo the Sunday magazine o supplement
    2 (crítica) review section
    una revista científica a scientific review o journal
    Compuestos:
    ( RPl) comic book ( AmE), comic ( BrE)
    real-life o true-romance magazine
    fashion magazine
    B ( Espec, Teatr) revue
    teatro de revista variety theater
    revista musical musical revue
    C (inspección) review
    pasará revista a las tropas he will inspect o review the troops
    pasó revista a la situación he reviewed the situation
    se entretenía pasando revista a los demás pasajeros she entertained herself by studying the other passengers
    fui pasando revista a los últimos detalles I checked over the last details
    * * *

     

    Del verbo revestir: ( conjugate revestir)

    revista es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    revestir    
    revista
    revestir ( conjugate revestir) verbo transitivo ( cubrir) ‹pared/suelo to cover;
    cable to sheathe, cover;
    tubería› ( con material aislante) to lag;

    revista sustantivo femenino

    ( de profesión) journal;
    revista del corazón real-life o true-romance magazine

    b) (Espec, Teatr) revue;



    pasar revista a las tropas to inspect o review the troops

    revestir verbo transitivo
    1 (como protección o adorno) to cover [de, with]
    2 (presentar un aspecto, cualidad, carácter) to have: el asunto revestía gran importancia, the matter was really serious
    3 (encubrir) to disguise [de, in]
    revista sustantivo femenino
    1 magazine
    (publicación técnica o especializada) journal
    Esp revista del corazón, celebrity o romance magazine
    revista pornográfica, pornographic magazine
    2 Teat revue, variety show
    3 Mil inspection
    ♦ Locuciones: pasar revista, to review: pasamos revista a la situación, we evaluated the situation
    ' revista' also found in these entries:
    Spanish:
    descafeinada
    - descafeinado
    - distribuir
    - hojear
    - ilustrada
    - ilustrado
    - número
    - pasada
    - pasado
    - reseñar
    - tira
    - abonado
    - abonar
    - aparecer
    - artículo
    - categoría
    - cochino
    - coger
    - colaborador
    - colaborar
    - comic
    - consultorio
    - contraportada
    - corista
    - coro
    - director
    - dirigir
    - editar
    - entrega
    - espacio
    - folletín
    - mono
    - portada
    - público
    - recorte
    - reportaje
    - salir
    - tapa
    English:
    copy
    - flick through
    - girlie magazine
    - issue
    - journal
    - magazine
    - monthly
    - newsmagazine
    - number
    - periodical
    - review
    - revue
    - subscribe
    - subscription
    - weekly
    - browse
    - comic
    - digest
    - glossy
    - inspect
    - inspection
    - music
    * * *
    nf
    1. [publicación] magazine;
    [académica] journal CSur revista de chistes (children's) comic;
    revista del corazón gossip magazine [with details of celebrities' lives];
    Am revista de historietas (children's) comic;
    revista pornográfica pornographic magazine
    2. [espectáculo teatral] revue
    revista musical musical revue
    3. [inspección]
    pasar revista a [tropas] to inspect, to review;
    el informe pasa revista a la situación del sector agrícola the report reviews the situation of the farming sector;
    un estudio que pasa revista a las transformaciones de final de siglo a study which reviews o looks at the transformations undergone at the turn of the century
    * * *
    f
    1 magazine
    2
    :
    pasar revista a MIL inspect, review; fig review
    * * *
    1) : magazine, journal
    2) : revue
    3)
    pasar revista : to review, to inspect
    * * *

    Spanish-English dictionary > revista

  • 2 review

    I [rɪ'vjuː]
    1) (reconsideration) revisione f. (anche amm. dir. pol.); (report) analisi f., esame m.

    to be under review — [ policy] essere riesaminato; [ salaries] essere rivisto

    the week in reviewrad. telev. la rassegna delle notizie della settimana

    2) giorn. letter. (critical assessment) recensione f., critica f.
    3) giorn. (magazine) rivista f.
    4) mil. rivista f., rassegna f.
    5) AE scol. univ. (of lesson) ripasso m.
    II [rɪ'vjuː]
    1) (re-examine) riconsiderare [ situation]; rivedere, riesaminare [attitude, policy]; esaminare, analizzare [ performance]; passare in rassegna [ troops]
    2) giorn. letter. recensire [book, film]

    to be well, badly reviewed — essere bene accolto, stroncato dalla critica

    3) AE scol. univ. ripassare [subject, lesson]
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) recensione
    2) (an inspection of troops etc.) rivista, rassegna
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) ripasso
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) recensire
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) rivedere, riesaminare
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) ripassare
    * * *
    I [rɪ'vjuː]
    1) (reconsideration) revisione f. (anche amm. dir. pol.); (report) analisi f., esame m.

    to be under review — [ policy] essere riesaminato; [ salaries] essere rivisto

    the week in reviewrad. telev. la rassegna delle notizie della settimana

    2) giorn. letter. (critical assessment) recensione f., critica f.
    3) giorn. (magazine) rivista f.
    4) mil. rivista f., rassegna f.
    5) AE scol. univ. (of lesson) ripasso m.
    II [rɪ'vjuː]
    1) (re-examine) riconsiderare [ situation]; rivedere, riesaminare [attitude, policy]; esaminare, analizzare [ performance]; passare in rassegna [ troops]
    2) giorn. letter. recensire [book, film]

    to be well, badly reviewed — essere bene accolto, stroncato dalla critica

    3) AE scol. univ. ripassare [subject, lesson]

    English-Italian dictionary > review

  • 3 review

    rə'vju:
    1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) crítica
    2) (an inspection of troops etc.) revista
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) revisión

    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) hacer una crítica
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) examinar
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) revisar
    review1 n crítica / reseña
    review2 vb hacer una crítica de
    tr[rɪ'vjʊː]
    1 (magazine, show) revista
    2 SMALLMILITARY/SMALL revista
    4 (of film, book, etc) crítica
    1 (troops) pasar revista a
    2 (examine) examinar
    3 (film, book, etc) hacer una crítica de
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    under review bajo revisión
    review [ri'vju:] vt
    1) reexamine: volver a examinar, repasar (una lección)
    2) criticize: reseñar, hacer una crítica de
    3) examine: examinar, analizar
    to review one's life: examinar su vida
    4)
    to review the troops : pasar revista a las tropas
    1) inspection: revista f (de tropas)
    2) analysis, overview: resumen m, análisis m
    a review of current affairs: un análisis de las actualidades
    3) criticism: reseña f, crítica f (de un libro, etc.)
    4) : repaso m (para un examen)
    5) revue: revista f (musical)
    n.
    alarde s.m.
    crítica s.f.
    muestra s.f.
    repaso s.m.
    reseña s.f.
    revisión s.f.
    revista s.f.
    v.
    remirar v.
    repasar v.
    reseñar v.
    rever v.
    (§pres: reveo, reves...) imp. reve-•)
    revisar v.
    revistar v.
    rɪ'vjuː
    I
    1) c
    a) (of book, film) crítica f, reseña f

    to get good reviews — ser* ponderado por la crítica

    b) (report, summary) resumen m, reseña f
    c) ( magazine) revista f
    2)
    a) c u ( reconsideration) revisión f
    b) c ( for exam) (AmE) repaso m

    II
    1.
    1)
    a) ( consider) \<\<situation\>\> examinar, estudiar
    b) ( reconsider) \<\<policy/case\>\> reconsiderar, reexaminar; \<\<salary\>\> reajustar
    2)
    a) ( summarize) \<\<news/events\>\> resumir, reseñar
    b) ( criticize) \<\<book/play\>\> hacer* (or escribir* etc) la crítica de, reseñar
    3) ( Mil) \<\<troops\>\> pasar revista a, revistar
    4) ( for exam) (AmE) repasar

    2.
    vi ( for exam) (AmE) repasar
    [rɪ'vjuː]
    1. N
    1) (=survey, taking stock) examen m, análisis m inv ; [of research etc] evaluación f
    2) (Mil) [of troops] revista f
    3) (Jur) (=revision) revisión f
    4) (=critique) crítica f, reseña f
    5) (=journal) revista f
    6) (Theat) revista f
    2. VT
    1) (=take stock of) examinar, analizar; [+ research etc] evaluar
    2) (Mil) [+ troops] pasar revista a
    3) (Jur) (=reconsider) [+ case] revisar
    4) (=write review of) reseñar, hacer una crítica de
    5) (US) (Scol) repasar
    3.
    CPD

    review board Ncomité m de evaluación

    review copy Nejemplar m para reseñar

    * * *
    [rɪ'vjuː]
    I
    1) c
    a) (of book, film) crítica f, reseña f

    to get good reviews — ser* ponderado por la crítica

    b) (report, summary) resumen m, reseña f
    c) ( magazine) revista f
    2)
    a) c u ( reconsideration) revisión f
    b) c ( for exam) (AmE) repaso m

    II
    1.
    1)
    a) ( consider) \<\<situation\>\> examinar, estudiar
    b) ( reconsider) \<\<policy/case\>\> reconsiderar, reexaminar; \<\<salary\>\> reajustar
    2)
    a) ( summarize) \<\<news/events\>\> resumir, reseñar
    b) ( criticize) \<\<book/play\>\> hacer* (or escribir* etc) la crítica de, reseñar
    3) ( Mil) \<\<troops\>\> pasar revista a, revistar
    4) ( for exam) (AmE) repasar

    2.
    vi ( for exam) (AmE) repasar

    English-spanish dictionary > review

  • 4 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) anmeldelse
    2) (an inspection of troops etc.) inspicering
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) gennemgang
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) anmelde
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) tage op til revision
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) gennemgå
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) anmeldelse
    2) (an inspection of troops etc.) inspicering
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) gennemgang
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) anmelde
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) tage op til revision
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) gennemgå

    English-Danish dictionary > review

  • 5 review

    1. noun
    1) (survey) Übersicht, die (of über + Akk.); (of past events) Rückschau, die (of auf + Akk.)

    be a review of somethingeinen Überblick od. eine Übersicht über etwas (Akk.) geben

    2) (re-examination) [nochmalige] Überprüfung; (of salary) Revision, die

    be under review[Vereinbarung, Lage:] nochmals geprüft werden

    3) (of book, play, etc.) Besprechung, die; Kritik, die; Rezension, die
    4) (periodical) Zeitschrift, die
    5) (Mil.) Inspektion, die
    2. transitive verb
    1) (survey) untersuchen; prüfen
    2) (re-examine) überprüfen
    3) (Mil.) inspizieren; mustern
    4) (write a criticism of) besprechen; rezensieren
    5) (Law) überprüfen
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) die Besprechung
    2) (an inspection of troops etc.) die Truppenschau
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) besprechen, inspizieren
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) überblicken
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)
    - academic.ru/62107/reviewer">reviewer
    * * *
    re·view
    [rɪˈvju:]
    I. vt
    to \review sth
    1. (examine) etw [erneut] [über]prüfen [o geh revidieren]; (reconsider) etw überdenken
    to \review a contract einen Vertrag einer Revision unterziehen
    to \review a decision eine Entscheidung überdenken
    to \review discounts Preisnachlässe neu überdenken
    to \review salaries die Gehälter revidieren
    2. (look back over) auf etw akk zurückblicken
    let's \review what has happened so far führen wir uns vor Augen, was bis jetzt passiert ist
    3. (read again)
    to \review one's notes seine Notizen noch einmal durchgehen
    4. (produce a criticism) etw besprechen
    to \review a book/film/play ein Buch/einen Film/ein Stück rezensieren
    5. MIL
    to \review the troops eine Parade abnehmen
    6. AM (study again) etw wiederholen
    7. COMPUT etw überprüfen
    II. n
    1. (assessment) Überprüfung f, Revision f geh
    the party is conducting a \review of its campaign strategy die Partei überdenkt gerade die Strategie ihrer Wahlkampagne
    to be [or come] under [or to be up for] \review überprüft [o erneut geprüft] werden; LAW case wieder aufgenommen werden
    a thorough \review of the facts eine gründliche Überprüfung der Tatsachen
    \review of a sentence LAW Überprüfung f eines Urteils
    to carry out a \review of sth eine Überprüfung einer S. gen durchführen
    to be subject to \review nachgeprüft werden
    this decision is subject to \review — it can be revoked at any time dieser Beschluss gilt unter Vorbehalt — er kann jederzeit zurückgezogen werden
    2. esp ECON (summary) Überblick m (of über + akk)
    \review of the market Marktbericht m
    month/quarter/year under \review Berichtsmonat m/Berichtsquartal nt/Berichtsjahr nt
    financial \review Finanzprüfung f
    rent \review Mieterhöhung f
    wage [or salary] \review Gehaltsrevision f
    she had a salary \review last April ihr Gehalt wurde letzten April revidiert
    3. (criticism) of a book, play Kritik f, Rezension f
    film \review Filmbesprechung f
    to get a bad/good \review eine schlechte/gute Kritik bekommen
    4. MEDIA Magazin nt
    arts \review Kunstmagazin nt
    5. MIL Truppenschau f, Parade f
    to hold a \review eine Parade abhalten
    6. THEAT Revue f
    III. n modifier BRIT
    \review section JOURN Nachrichtenteil m
    \review programme RADIO, TV Magazin nt
    * * *
    [rɪ'vjuː]
    1. n
    1) (= look back) Rückblick m, Rückschau f (of auf +acc); (= report) Überblick m (of über +acc)
    2) (= re-examination) nochmalige Prüfung

    his salary is due for review in January —

    3) (MIL: inspection) Inspektion f
    4) (of book, film, play etc) Kritik f, Besprechung f, Rezension f
    5) (= magazine) Zeitschrift f
    2. vt
    1) (= look back at) one's life, the past etc zurückblicken auf (+acc), überdenken
    2) (= re-examine) situation, case erneut (über)prüfen
    3) (MIL) troops inspizieren, mustern
    4) book, play, film besprechen, rezensieren
    5) (US before exam) wiederholen
    * * *
    review [rıˈvjuː]
    A s
    1. (Buch- etc) Besprechung f, Kritik f, Rezension f:
    review copy Rezensions-, Besprechungsexemplar n
    2. Rundschau f, (kritische) Zeitschrift
    3. Nachprüfung f, (Über)Prüfung f, Revision f:
    court of review JUR Berufungsgericht n;
    be under review überprüft werden
    4. MIL Parade f, Truppenschau f:
    a) Paradeanzug m und -ordnung f,
    b) fig Gala f;
    a) mustern,
    b) (vorbei)defilieren (lassen) ( A 5)
    5. Rückblick m, -schau f ( beide:
    of auf akk):
    a) Rückschau halten auf (akk),
    b) etwas Revue passieren lassen ( A 4);
    his childhood passed in review before his eyes seine Kindheit zog vor seinem inneren Auge noch einmal vorbei
    6. SCHULE US (Stoff)Wiederholung f ( for für eine Prüfung)
    7. Bericht m, Übersicht f, -blick m ( alle:
    of über akk):
    month under review Berichtsmonat m
    8. Durchsicht f
    9. THEAT revue
    B v/t
    1. (über)prüfen, nachprüfen, einer Revision unterziehen:
    review a case JUR einen Prozess im Wege der Revision überprüfen;
    in reviewing our books WIRTSCH bei Durchsicht unserer Bücher
    2. SCHULE US Stoff wiederholen ( for für eine Prüfung)
    3. MIL besichtigen, inspizieren, mustern
    4. fig auf sein Leben etc zurückblicken
    5. fig eine Situation etc überblicken, -schauen
    6. einen Überblick geben über (akk)
    7. ein Buch, einen Film etc besprechen, rezensieren:
    be well reviewd gute Kritiken erhalten
    C v/i SCHULE US (den Stoff) wiederholen ( for für eine Prüfung)
    * * *
    1. noun
    1) (survey) Übersicht, die (of über + Akk.); (of past events) Rückschau, die (of auf + Akk.)

    be a review of somethingeinen Überblick od. eine Übersicht über etwas (Akk.) geben

    2) (re-examination) [nochmalige] Überprüfung; (of salary) Revision, die

    be under review[Vereinbarung, Lage:] nochmals geprüft werden

    3) (of book, play, etc.) Besprechung, die; Kritik, die; Rezension, die
    4) (periodical) Zeitschrift, die
    5) (Mil.) Inspektion, die
    2. transitive verb
    1) (survey) untersuchen; prüfen
    2) (re-examine) überprüfen
    3) (Mil.) inspizieren; mustern
    4) (write a criticism of) besprechen; rezensieren
    5) (Law) überprüfen
    * * *
    n.
    Kritik -en f.
    Nachprüfung f.
    Parade -n f.
    Rezension f.
    Überprüfung f. v.
    besprechen v.
    durchsehen v.
    kritisieren v.
    prüfen v.
    überprüfen v.

    English-german dictionary > review

  • 6 review

    rə'vju: 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) anmeldelse
    2) (an inspection of troops etc.) troppemønstring
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) repetisjon
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) anmelde; inspisere troppene
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) ta opp til ny vurdering
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) repetere, lese til prøve
    inspeksjon
    --------
    tilbakeblikk
    I
    subst. \/rɪˈvjuː\/ eller reviewal
    1) gjennomgang, evaluering, granskning
    2) (amer., skolevesen) repetisjon
    3) oversikt, overblikk
    4) tilbakeblikk
    5) ( militærvesen) parade, mønstring, inspeksjon
    6) ( journalistikk) anmeldelse, omtale
    7) tidsskrift
    8) ( jus) prøving, fornyet prøving
    9) ( teknikk) tilbakespoling
    come under review bli trukket inn i, bli gransket bli tatt opp til fornyet prøve
    come up for review bli gjennomgått, bli rutinemessig gransket
    in the period under review i den aktuelle perioden
    judicial review ( jus) rettslig overprøving
    pass in review (la) passere revy, se tilbake på, mønstre
    II
    verb \/rɪˈvjuː\/
    1) granske, undersøke, evaluere, gjennomgå
    2) (amer. skolevesen) repetere
    3) ( om situasjon eller hendelse) ta\/få et overblikk over, se tilbake på, la passere revy
    4) ( journalistikk) anmelde, skrive anmeldelse(r) av
    5) ( jus) ta opp til fornyet prøving
    6) ( militærvesen) mønstre, inspisere

    English-Norwegian dictionary > review

  • 7 evaluación

    f.
    1 evaluation, rating, review, assessment.
    2 evaluation, valuation, break-down.
    * * *
    1 evaluation, assessment
    2 EDUCACIÓN (acción) assessment; (examen) exam
    * * *
    noun f.
    evaluation, assessment
    * * *
    SF
    1) (=valoración) [de datos] evaluation; [de daños, pérdidas] assessment
    2) (Escol) (=acción) assessment; (=examen) test
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].
    Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
    Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    ----
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].

    Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.

    Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.

    * * *
    1 (de daños, pérdidas, una situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    en la reunión se hizo evaluación de la situación económica de la empresa they assessed the company's financial situation at the meeting
    2 ( Educ) (acción) assessment; (prueba, examen) test
    Compuesto:
    continuous assessment
    * * *

     

    evaluación sustantivo femenino
    a) (de daños, situación) assessment;

    (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment;

    (prueba, examen) test
    evaluación sustantivo femenino
    1 evaluation: tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos, it'll take a few days to fully assess the damage
    2 Educ test: mañana tenemos la segunda evaluación de matemáticas, we have our second maths test tomorrow
    ' evaluación' also found in these entries:
    Spanish:
    valoración
    - cotización
    English:
    appraisal
    - appreciation
    - assessment
    - evaluation
    - continuous
    * * *
    1. [valoración] evaluation, assessment;
    [de daños, pérdidas, riesgos] assessment;
    una primera evaluación de las estadísticas confirma que… a first assessment of the statistics confirms that…;
    realizaron una evaluación de los daños they assessed the damage;
    hacen evaluaciones periódicas del rendimiento de los trabajadores employees are given regular performance evaluations o appraisals;
    hizo una evaluación positiva de la situación he gave a positive assessment of the situation
    Com evaluación comparativa benchmarking;
    evaluación de impacto ambiental environmental impact assessment;
    evaluación de riesgos risk assessment
    2. Educ [acción] assessment;
    [examen] exam, test; [periodo] = division of school year, of which there may be three to five in total evaluación continua continuous assessment
    * * *
    f
    1 evaluation, assessment
    2 ( prueba) test
    * * *
    evaluación nf, pl - ciones : assessment, evaluation
    * * *
    evaluación n assessment

    Spanish-English dictionary > evaluación

  • 8 certamen literario

    m.
    literary contest.
    * * *
    (n.) = literary contest, book award, literary award, literary prize, book prize
    Ex. Pupils who successfully complete the course appear to be amongst the most active not only at school, but also in extra-mural events including literary contests.
    Ex. Children's book awards generally have little impact and it is hoped that this award will help to remedy the situation.
    Ex. This article discusses the effectiveness of literary awards as a means of promoting cultural diversity in Australia.
    Ex. One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
    Ex. This article likens book prizes to a contemporary form of patronage and emphasizes that the value of a prize ought to be assessed qualitatively and not quantitatively.
    * * *
    (n.) = literary contest, book award, literary award, literary prize, book prize

    Ex: Pupils who successfully complete the course appear to be amongst the most active not only at school, but also in extra-mural events including literary contests.

    Ex: Children's book awards generally have little impact and it is hoped that this award will help to remedy the situation.
    Ex: This article discusses the effectiveness of literary awards as a means of promoting cultural diversity in Australia.
    Ex: One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
    Ex: This article likens book prizes to a contemporary form of patronage and emphasizes that the value of a prize ought to be assessed qualitatively and not quantitatively.

    Spanish-English dictionary > certamen literario

  • 9 premio literario

    (n.) = book award, literary award, literary prize, book prize
    Ex. Children's book awards generally have little impact and it is hoped that this award will help to remedy the situation.
    Ex. This article discusses the effectiveness of literary awards as a means of promoting cultural diversity in Australia.
    Ex. One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
    Ex. This article likens book prizes to a contemporary form of patronage and emphasizes that the value of a prize ought to be assessed qualitatively and not quantitatively.
    * * *
    (n.) = book award, literary award, literary prize, book prize

    Ex: Children's book awards generally have little impact and it is hoped that this award will help to remedy the situation.

    Ex: This article discusses the effectiveness of literary awards as a means of promoting cultural diversity in Australia.
    Ex: One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
    Ex: This article likens book prizes to a contemporary form of patronage and emphasizes that the value of a prize ought to be assessed qualitatively and not quantitatively.

    Spanish-English dictionary > premio literario

  • 10 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) ocena, kritika
    2) (an inspection of troops etc.) pregled
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) ponoven pregled
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) oceniti; pregledati
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) oceniti
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) ponoviti
    * * *
    I [rivjú:]
    noun
    (kritična) revija, obzornik, časopis; pogled nazaj, ponoven pregled; prikaz, poročilo (of o čem); ocena, kritika, recenzija; theatre revija; military & nautical mimohod, pregled (čet, ladij), parada; juridically ponovna preiskava, preiskovanje, revizija; pedagogy ponovitev, ponavljanje
    a quarterly review — trimesečna revija, trimesečnik
    to keep a question under review — natančno zasledovati, imeti v vidu (neko) vprašanje (problem)
    to pass in review military pregledati (čete) v mimohodu
    II [rivjú:]
    transitive verb & intransitive verb
    (po)gledati nazaj, pregledati; preiskovati; revidirati; napraviti revizijo (procesa); podvreči reviziji; dati pregled, oceniti, recenzirati, napisati recenzijo, pisati literarne ocene, kritike (za revije, časopise); pedagogy ponoviti; military opraviti pregled (čet itd.), inspicirati (čete)
    in reviewing our books economy pri pregledu naših knjig
    to review a book — oceniti, recenzirati knjigo
    to review the situation — pregledati, oceniti položaj, situacijo

    English-Slovenian dictionary > review

  • 11 destacar

    v.
    1 to emphasize, to highlight (poner de relieve).
    cabe destacar que… it is important to point out that…
    hay que destacar el trabajo de los actores the acting deserves special mention
    Ella destaca sus logros She highlights his achievements.
    Ella destacó su importancia She emphasized its importance.
    2 to station (tropas).
    3 to stand out.
    destaca entre sus otras novelas por su humor it stands out among her other novels for o because of its humor
    Sus logros destacan His achievements stand out.
    4 to put on the front, to deploy, to detach, to put at the front line.
    Ricardo destacó al alumno Richard put the student on the front.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (despuntar) to stand out
    1 MILITAR to detach
    2 (en pintura) to highlight, make stand out
    3 figurado (dar énfasis) to point out, emphasize
    1 to stand out
    * * *
    verb
    1) to highlight, emphasize
    * * *
    1. VT
    1) (=hacer resaltar) to emphasize

    quiero destacar que... — I wish to emphasize that...

    2) (Mil) to detach, detail
    3) (Inform) to highlight
    2.
    VI
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (recalcar, subrayar) to emphasize, stress
    2) ( realzar) <belleza/figura> to enhance; <color/plano> to bring out
    3)
    a) (Mil) < tropas> to post

    destacar a alguien para + inf — to detail somebody to + inf

    b) <periodista/fotógrafo> to send
    2.
    destacar vi to stand out

    destacar en algoto excel at o in something

    * * *
    = bring into + focus, emphasise [emphasize, -USA], give + prominence, give + emphasis, highlight, make + Posesivo + mark, single out, illuminate, heighten, stand out in + the text, play up, stand out, foreground, lay + emphasis on, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, excel, spotlight, bring to + the forefront, place + great store on, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, stand + apart, shine, deploy, flag + Nombre + up, stand + proud.
    Ex. The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.
    Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex. Provision should be on the basis of quality and originality, with classic works of the genre given prominence.
    Ex. Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
    Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex. Prior to that date he had already begun to make his mark.
    Ex. Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.
    Ex. This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.
    Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.
    Ex. Both Dialog and Chemical Abstracts Service stand out in the text.
    Ex. A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.
    Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.
    Ex. His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.
    Ex. Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.
    Ex. Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.
    Ex. Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.
    Ex. As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.
    Ex. This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.
    Ex. Expert systems represent an attempt to harness, as an intellectual tool, those features of the computer where it excels in the handling of data.
    Ex. This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.
    Ex. This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.
    Ex. The IFLA letter places great store on the number of FID members who are also IFLA members.
    Ex. This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.
    Ex. The course gives information technology a very high profile.
    Ex. Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..
    Ex. In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.
    Ex. There are many books published in the world and of many kinds, but one category stands apart: books that come under the heading of literature.
    Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
    Ex. Any attack on Iran will require that military forces quickly deploy to Dubai to forestall the closing of the strait.
    Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex. Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.
    ----
    * destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).
    * destacar en = pull off on.
    * destacar la importancia = underscore + importance.
    * destacar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.
    * destacar por encima de los demás = stand out from + the rest, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.
    * destacar sobre los demás = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.
    * es de destacar que = significantly.
    * es importante destacar = importantly.
    * hay que destacar = importantly.
    * sin acontecimientos que destacar = uneventful.
    * sin nada que destacar = uneventful.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (recalcar, subrayar) to emphasize, stress
    2) ( realzar) <belleza/figura> to enhance; <color/plano> to bring out
    3)
    a) (Mil) < tropas> to post

    destacar a alguien para + inf — to detail somebody to + inf

    b) <periodista/fotógrafo> to send
    2.
    destacar vi to stand out

    destacar en algoto excel at o in something

    * * *
    = bring into + focus, emphasise [emphasize, -USA], give + prominence, give + emphasis, highlight, make + Posesivo + mark, single out, illuminate, heighten, stand out in + the text, play up, stand out, foreground, lay + emphasis on, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, excel, spotlight, bring to + the forefront, place + great store on, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, stand + apart, shine, deploy, flag + Nombre + up, stand + proud.

    Ex: The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.

    Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex: Provision should be on the basis of quality and originality, with classic works of the genre given prominence.
    Ex: Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
    Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex: Prior to that date he had already begun to make his mark.
    Ex: Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.
    Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.
    Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.
    Ex: Both Dialog and Chemical Abstracts Service stand out in the text.
    Ex: A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.
    Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.
    Ex: His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.
    Ex: Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.
    Ex: Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.
    Ex: Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.
    Ex: As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.
    Ex: This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.
    Ex: Expert systems represent an attempt to harness, as an intellectual tool, those features of the computer where it excels in the handling of data.
    Ex: This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.
    Ex: This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.
    Ex: The IFLA letter places great store on the number of FID members who are also IFLA members.
    Ex: This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.
    Ex: The course gives information technology a very high profile.
    Ex: Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..
    Ex: In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.
    Ex: There are many books published in the world and of many kinds, but one category stands apart: books that come under the heading of literature.
    Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
    Ex: Any attack on Iran will require that military forces quickly deploy to Dubai to forestall the closing of the strait.
    Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex: Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.
    * destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).
    * destacar en = pull off on.
    * destacar la importancia = underscore + importance.
    * destacar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.
    * destacar por encima de los demás = stand out from + the rest, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.
    * destacar sobre los demás = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.
    * es de destacar que = significantly.
    * es importante destacar = importantly.
    * hay que destacar = importantly.
    * sin acontecimientos que destacar = uneventful.
    * sin nada que destacar = uneventful.

    * * *
    destacar [A2 ]
    vt
    A (recalcar, subrayar) to emphasize, stress
    destacó la gravedad de la situación he underlined o stressed o emphasized the gravity of the situation
    B ( Art) to highlight, bring out
    C
    1 (enviar) ‹tropas› to post
    fueron destacados para defender el puente they were detailed to defend the bridge
    2 ‹periodista/fotógrafo› to send
    ■ destacar
    vi
    to stand out
    el trabajo destaca por su originalidad the work is remarkable for o stands out because of its originality
    el marco hace destacar aún más la belleza del cuadro the frame further enhances the beauty of the picture
    destacó como autor teatral he was an outstanding playwright
    a lo lejos destacaba el campanario de la iglesia the church tower stood out in the distance
    nunca destacó como estudiante he never excelled o shone as a student
    destaca entre los de su edad por su estatura he stands out from others of his age because of his height
    * * *

     

    destacar ( conjugate destacar) verbo transitivo
    1 (recalcar, subrayar) to emphasize, stress
    2 ( realzar) ‹belleza/figura to enhance;
    color/plano to bring out
    3
    a) (Mil) ‹ tropas to post

    b)periodista/fotógrafo to send

    verbo intransitivo
    to stand out;
    destacar en algo to excel at o in sth
    destacar vtr fig to emphasize, stress
    destacar(se) verbo intransitivo & verbo reflexivo to stand out
    ' destacar' also found in these entries:
    Spanish:
    brillar
    - despuntar
    - destacarse
    - perfilarse
    - realzar
    - resaltar
    - sobresalir
    - subrayar
    English:
    angular
    - detail
    - highlight
    - shine
    - stand out
    - crowd
    - excel
    - heighten
    - stand
    - tower
    * * *
    vt
    1. [poner de relieve] to emphasize, to highlight;
    debo destacar lo importante que es la operación I must stress o emphasize how important the operation is;
    cabe destacar que… it is important to point out that…;
    hay que destacar el trabajo de los actores the acting deserves special mention
    2. [tropas] to station;
    [corresponsales] to assign, to send
    vi
    [sobresalir] to stand out;
    tiene afán por destacar she is keen to excel;
    destacó como concertista de piano he was an outstanding concert pianist;
    hay una alumna que destaca de los demás/entre todos there is one student who stands out from the others/from all the others;
    destaca en sus estudios she is an outstanding student;
    destaca entre sus otras novelas por su humor it stands out from her other novels for o because of its humour;
    destaca mucho por su imponente físico he really stands out because of his impressive physique;
    un pueblo que no destaca por nada en particular a town that is not remarkable for anything in particular, a rather unremarkable town
    * * *
    I v/i stand out
    II v/t emphasize
    * * *
    destacar {72} vt
    1) enfatizar, subrayar: to emphasize, to highlight, to stress
    2) : to station, to post
    : to stand out
    * * *
    1. (resaltar) to point out / to emphasize
    2. (sobresalir) to stand out [pt. & pp. stood]

    Spanish-English dictionary > destacar

  • 12 valoración

    f.
    assessment, judgement, estimate, appraisal.
    * * *
    1 (tasación) valuation, valuing
    2 (revalorización) appreciation
    * * *
    noun f.
    assessment, valuation
    * * *
    SF
    1) (=tasación)
    a) [de joya, obra de arte] valuation

    hacer una valoración de algo — to value sth, give a valuation of sth

    la valoración social del trabajo doméstico — the value that society places on housework, how much society values housework

    b) [de daños, pérdidas] (=acción) assessment; (=resultado) estimate

    hacer una valoración de algo — to assess sth, give an assessment of sth

    2) [de actuación, situación] assessment

    ¿cuál es su valoración de lo que ha pasado? — what's your assessment of what happened?

    en su valoración de los datos — in assessing the facts, in his assessment of the facts

    hacer una valoración de algo — to make an assessment of sth, assess sth

    3) (Quím) titration
    * * *
    a) (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessment
    b) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)

    hacer una valoración de algoto assess o (frml) appraise something

    * * *
    = appraisal, assessing, assessment, valuation, rating, evaluation rating, valuing, reality check, weighting.
    Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
    Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.
    Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex. This article describes the valuable role played by focus groups in providing a reality check on the usefulness of a new product or service.
    Ex. In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.
    ----
    * de valoración = judgmental [judgemental].
    * hacer una valoración = make + judgement.
    * valoración con estrellas = star rating.
    * valoración de pertinencia = relevance judgement.
    * * *
    a) (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessment
    b) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)

    hacer una valoración de algoto assess o (frml) appraise something

    * * *
    = appraisal, assessing, assessment, valuation, rating, evaluation rating, valuing, reality check, weighting.

    Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.

    Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.
    Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex: This article describes the valuable role played by focus groups in providing a reality check on the usefulness of a new product or service.
    Ex: In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.
    * de valoración = judgmental [judgemental].
    * hacer una valoración = make + judgement.
    * valoración con estrellas = star rating.
    * valoración de pertinencia = relevance judgement.

    * * *
    1 (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessment
    2 ( frml) (de un suceso, un trabajo, una experiencia) assessment, appraisal ( frml)
    hizo una valoración de la situación he assessed o ( frml) appraised the situation
    hizo una valoración muy negativa del congreso his assessment of o his verdict on the conference was very unfavorable
    * * *

     

    valoración sustantivo femenino
    a) (de bienes, joyas) valuation;

    (de pérdidas, daños) assessment
    b) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)

    valoración sustantivo femenino
    1 (tasación) valuation
    2 (juicio de valor, evaluación, opinión) evaluation
    ' valoración' also found in these entries:
    Spanish:
    balance
    - estimación
    - tasa
    - apreciación
    - valorización
    English:
    appraisal
    - assessment
    - rating
    - valuation
    - estimation
    * * *
    1. [tasación] [de obra de arte] valuation;
    [de pérdidas, daños] assessment, estimation;
    hicieron una valoración de los daños they assessed the damage
    2. [evaluación] [de mérito, cualidad, ventajas] evaluation, assessment;
    ¿cuál es su valoración sobre el nuevo defensa del equipo? what is your assessment of the team's new defender?;
    el ministro hizo ayer una valoración positiva de los datos del paro the minister yesterday described the job figures as encouraging
    * * *
    f
    1 ( tasación) valuation
    2 de situación evaluation, assessment
    * * *
    1) evaluación: valuation, appraisal, assessment
    2) apreciación: appreciation

    Spanish-English dictionary > valoración

  • 13 factor

    m.
    factor.
    * * *
    1 (gen) factor
    * * *
    noun m.
    * * *
    factor, -a
    1. SM / F
    1) (Com) (=representante) agent, factor
    2) (Ferro) freight clerk
    2. SM
    1) (Mat) factor
    2) (=elemento) factor, element

    el factor suerte — the luck factor, the element of chance

    * * *
    1) (elemento, causa) factor
    2) (Mat) factor
    * * *
    = factor, issue.
    Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    ----
    * factor clave = key success factor, key factor.
    * factor condicionante = conditioning factor.
    * factor + contribuir = factor + contribute.
    * factor de atracción = pull factor.
    * factor decisivo = deciding factor, decisive factor, decider.
    * factor decisorio = decider.
    * factor de impacto = impact factor.
    * factor de impacto de la revista = journal impact, journal impact factor.
    * factor de impacto web = Web impact factor (WIF/Web-IF).
    * factor de multiplicación = multiplier.
    * factor de ponderación = weighting factor.
    * factor de rechazo = push factor.
    * factor de riesgo = risk factor.
    * factor determinante = determinant, determining factor.
    * factores económicos = economic forces.
    * factores políticos = political forces.
    * factores sociales = social forces.
    * factor estresante = stressor.
    * factor humano = human factor.
    * factor impacto en la web = Web impact factor (WIF/Web-IF).
    * factor importante = major force.
    * factor + influir = thread + pull upon.
    * factor influyente = force, influencer, force multiplier.
    * factor nivelador = levelling force.
    * factor socioeconómico = socioeconomic factor.
    * factor sorpresa = cuckoo factor, element of surprise.
    * factor tiempo = time factor.
    * factor vital = vital factor.
    * ponderación por factores = factor loading.
    * servir de factor de predicción de = be predictive of.
    * si no intervienen otros factores = ceteris paribus, all (other) things being equal.
    * * *
    1) (elemento, causa) factor
    2) (Mat) factor
    * * *
    = factor, issue.

    Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.

    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    * factor clave = key success factor, key factor.
    * factor condicionante = conditioning factor.
    * factor + contribuir = factor + contribute.
    * factor de atracción = pull factor.
    * factor decisivo = deciding factor, decisive factor, decider.
    * factor decisorio = decider.
    * factor de impacto = impact factor.
    * factor de impacto de la revista = journal impact, journal impact factor.
    * factor de impacto web = Web impact factor (WIF/Web-IF).
    * factor de multiplicación = multiplier.
    * factor de ponderación = weighting factor.
    * factor de rechazo = push factor.
    * factor de riesgo = risk factor.
    * factor determinante = determinant, determining factor.
    * factores económicos = economic forces.
    * factores políticos = political forces.
    * factores sociales = social forces.
    * factor estresante = stressor.
    * factor humano = human factor.
    * factor impacto en la web = Web impact factor (WIF/Web-IF).
    * factor importante = major force.
    * factor + influir = thread + pull upon.
    * factor influyente = force, influencer, force multiplier.
    * factor nivelador = levelling force.
    * factor socioeconómico = socioeconomic factor.
    * factor sorpresa = cuckoo factor, element of surprise.
    * factor tiempo = time factor.
    * factor vital = vital factor.
    * ponderación por factores = factor loading.
    * servir de factor de predicción de = be predictive of.
    * si no intervienen otros factores = ceteris paribus, all (other) things being equal.

    * * *
    A (elemento, causa) factor
    el factor tiempo the time factor
    varios factores incidieron en su desarrollo several factors influenced its development
    también interviene el factor suerte there's an element of luck o chance too
    Compuestos:
    safety factor
    human factor
    Rh factor, rhesus factor
    B ( Mat) factor
    Compuestos:
    common factor
    constant
    masculine, feminine
    1 ( Com) factor
    2 ( Ferr) luggage clerk
    3 ( ant) ( Mil) quartermaster
    * * *

     

    factor sustantivo masculino
    factor;

    factor sustantivo masculino factor

    ' factor' also found in these entries:
    Spanish:
    condicionamiento
    - decantar
    - factorial
    - índice
    - agravante
    - atenuante
    - clave
    - determinante
    - imprescindible
    - imprevisible
    - imprevisto
    - incógnita
    - secundario
    English:
    consideration
    - deciding
    - determining
    - factor
    - key
    - Rh (factor)
    - advantage
    - decisive
    - environmental
    - minus
    - mitigate
    - thing
    - vital
    - weigh
    * * *
    factor1 nm
    1. [elemento] factor;
    el precio del petróleo es el factor clave the price of oil is the key factor;
    sin olvidar el factor tiempo without forgetting the time factor;
    factor (de protección) 8 [de crema solar] factor 8 (protection)
    Dep factor campo:
    tienen la ventaja del factor campo they have home advantage;
    factor humano human factor;
    Econ factores de producción factors of production, factor inputs;
    factor Rh Rh factor;
    factor riesgo risk factor
    2. Mat factor
    factor común common factor
    factor2, -ora nm,f
    1. Com agent, Espec factor
    2. Ferroc luggage clerk
    * * *
    m factor
    * * *
    factor, - tora n
    1) : agent, factor
    2) : baggage clerk
    factor nm
    elemento: factor, element
    * * *
    factor n factor

    Spanish-English dictionary > factor

  • 14 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) gagnrÿni, umsögn
    2) (an inspection of troops etc.) liðskönnun
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) dæma, skrifa gagnrÿni um; gera liðskönnun
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) endurskoða
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)

    English-Icelandic dictionary > review

  • 15 review

    felülvizsgálat, ismertetés, bírálat, folyóirat to review: könyvismertetést ír, bírálatot ír, szemlét tart
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) ismertetés, recenzió
    2) (an inspection of troops etc.) szemle
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) átnézés, átismétlés
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) ismertet; megszemlél
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) felülvizsgál, áttekint
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) átnéz, átolvas

    English-Hungarian dictionary > review

  • 16 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) recensão
    2) (an inspection of troops etc.) revista
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) inspeccionar
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) rever
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)
    * * *
    re.view
    [riv'ju:] n 1 revista, inspeção (de tropas). 2 exame repetido, reconsideração. 3 rememoração, recapitulação, retrospecto. 4 revisão judicial. 5 crítica literária, resenha. 6 revista ou periódico de crítica literária. 7 revisão. 8 peça teatral, revista. • vt+vi 1 rever, recapitular, repassar. 2 revisar, vistoriar, inspecionar, examinar. 3 escrever ou publicar críticas ou resenhas. 4 Mil passar em revista. 5 rever (um processo). naval review parada naval.

    English-Portuguese dictionary > review

  • 17 review

    n. yeniden inceleme, eleştiri yazısı, revizyon, eleştiri, kritik, dergi, teftiş, denetim, geçit töreni, araştırma, tekrar (ders), revü
    ————————
    v. yeniden incelemek, gözden geçirmek, teftiş etmek, denetim yapmak, geçmişi düşünmek, geçmişi anmak, bir bakışta kavramak, detayları ile görmek, tekrar etmek (ders), yeniden göz atmak, eleştirmek, kritiğini yapmak
    * * *
    1. gözden geçir 2. incele (v.) 3. inceleme (n.)
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) eleştiri
    2) (an inspection of troops etc.) teftiş, denetleme
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) tekrarlama
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) eleştirmek; denetlemek
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) gözden geçirmek
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) gözden geçirmek

    English-Turkish dictionary > review

  • 18 review

    • nosto
    • jälkikatsaus
    • historiikki
    • vastaanotto
    • aikakauslehti
    • aikakauskirja
    • aikakausjulkaisu
    • arvostella
    • arvostelu
    • arvosteleva esitys
    • analyysi
    • uudelleen tutkiminen
    finance, business, economy
    • revisio
    • tilannekatsaus
    • katselmus
    • katsaus
    • katsastaa
    • kertaaminen
    • kertaus
    • kirjallisuusarvostelu
    • kirjoitus
    • harkinta
    • paraati
    • selonteko
    • selostaa
    • tarkastella
    • tarkastaa
    • tarkistus
    bookkeeping
    • tarkastus
    • tarkastelu
    • ääninauhan kuuntelu pikakelauksen aikana
    • yleiskatsaus
    • kritiikki
    • luoda silmäys taaksepäin
    * * *
    rə'vju: 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) arvostelu
    2) (an inspection of troops etc.) katselmus
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) tarkastaa
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) tarkastella uudelleen
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)

    English-Finnish dictionary > review

  • 19 review

    [rɪ'vjuː] 1. n
    przegląd m; (of book, play etc) recenzja f; ( of policy etc) rewizja f
    2. vt ( MIL)
    troops dokonywać (dokonać perf) przeglądu +gen; book, play recenzować (zrecenzować perf); policy rewidować (zrewidować perf)
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) recenzja
    2) (an inspection of troops etc.) przegląd, inspekcja
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) przejrzeć
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) recenzować, dokonywać przeglądu
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) zrewidować, powtórnie rozważyć
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) przejrzeć

    English-Polish dictionary > review

  • 20 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) recenzija; apskats
    2) (an inspection of troops etc.) (karaspēka) parāde
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) pārskats; atkārtošana
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) recenzēt; pārbaudīt; pieņemt parādi
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) novērtēt; apskatīt; analizēt
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) pārskatīt; atkārtot
    * * *
    apskats; recenzija; periodisks žurnāls; pārbaude; parāde; mācību vielas atkārtošana; otrreizēja izskatīšana; izskatīt; recenzēt; pārbaudīt; atkārtot mācību vielu; noturēt parādi; izskatīt no jauna

    English-Latvian dictionary > review

См. также в других словарях:

  • The Founding Myths of Israel — The Founding Myths of Israel: Nationalism, Socialism, and the Making of the Jewish State is a book by Zeev Sternhell. It was published in Hebrew in 1995, in French in 1996 and in English in 1998. The stated purpose of the book is an analysis of… …   Wikipedia

  • The Doors of Perception —   …   Wikipedia

  • The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket —   …   Wikipedia

  • The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno …   Wikipedia

  • The Reformation —     The Reformation     † Catholic Encyclopedia ► The Reformation     The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the …   Catholic encyclopedia

  • The Cincinnati Kid — Theatrical release poster Directed by Norman Jewison Produced by Martin Ransohoff …   Wikipedia

  • The Mortal Instruments (series) — The Mortal Instruments City of Bones City of Ashes City of Glass City of Fallen Angels City of Lost Souls City of Heavenly Fire …   Wikipedia

  • the state of play — UK ► the present situation: »The meeting reviewed the state of play in each market. Main Entry: ↑state …   Financial and business terms

  • The Monster Ball Tour — The Monster Ball Tour …   Wikipedia

  • The Edge of Evolution — Infobox Book name = The Edge of Evolution author = Michael J. Behe cover artist = publisher = Free Press release date = June 5, 2007 media type = Hardcover/Audiobook (August 1, 2007) pages = 336 size weight = isbn = ISBN 0 743 29620 6 The Edge of …   Wikipedia

  • The Source (magazine) — For the photography magazine, see Source (photography magazine). For the bi monthly magazine published by the John Lewis Partnership, see Source (magazine). The Source First issue 1988 Country USA Website http://www.thesource.com ISSN …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»